ถ้าพูดถึงเรื่องอาหารสุขภาพ อาหารจีนต้องถูกจัดมาเป็นอันดับต้นๆ หรืออันดับ 1 เพราะภูมิปัญญาเรื่องอาหารเป็นยานั้นมีมายาวนานกว่า 3,000 ปี และในช่วงเทศกาลสำคัญอาหารก็จะเสริมด้วยพืชพรรณธัญญาหารแห่งความมงคลเข้าไปอีก โดยเฉพาะในเทศตรุษจีน อย่างเช่น “ซุปรากบัวกับสาหร่าย”
น้ำซุปสีเอิร์ธโทนน้ำตาลอมม่วงดูเข้มข้นอาจดูแปลกตาไปจากซุปชื่อดังที่คนรู้จักกันทั่วไป แต่กลิ่นหอมจากไออุ่นที่โชยเข้าจมูกชวนให้น่าค้นหาว่าในถ้วยซุปนี้มีส่วนผสมอะไร เชฟ Cheng Kam Sing หรือเชฟกั๊ม หัวหน้าเชฟห้องอาหารซิลค์โร้ด โรงแรมดิ แอทธินี โฮเทล แบงค็อก, อะ ลักซ์ชูรี คอลเล็คชั่น โฮเทล เจ้าของตำรับซุปนี้ใช้ช้อนตักซุป เห็นเนื้อรากบัวและสาหร่ายเส้นเล็กๆ สีดำอยู่ในช้อนซุป สีเอิร์ธโทนมาจากรากบัวที่เมื่อต้มแล้วน้ำซุปจะมีสีอมม่วงและสาหร่ายที่มีสีดำ ต้มรวมกับเนื้อหมู ไก่ กังป๋วย แฮมยูนนาน และลิ้นหมู ใช้เวลาต้มไฟอ่อนๆ กว่า 5 ชั่วโมงจนส่วนผสมทั้งหมดผสมผสานเป็นเนื้อเดียวกันกลายเป็นน้ำซุปข้นกลิ่นหอมที่ทั้งช่วยให้อบอุ่น เพิ่มพลัง และมีโชคลาภในวันตรุษจีน
เชฟกั๊มอธิบายว่าส่วนผสมสำคัญมีความหมายมงคลในเทศกาลนี้และยังมีประโยชน์ด้วย เริ่มจากรากบัว หรือคนจีนแต้จิ๋วเรียกว่า “หน่อยเก๋า” หมายถึงความสมบูรณ์ในปีนั้นๆ สาหร่ายเส้นผมหรือ “ฝัดฉ่อย” หมายถึงความร่ำรวยมั่งคั่ง ซึ่งเป็นส่วนผสมสำคัญในเมนูวันตรุษจีนหลายเมนู เช่น สาหร่ายเส้นผมตุ๋นกับหอยนางรมแห้ง สาหร่ายเส้นผมต้มกับกระเพาะปลา เห็ดหอม และลิ้นหมู ที่หมายถึงกำไรอันงอกงาม และช่วยเรื่องการพูดจาให้รื่นหู ทำให้ชีวิตผ่านอุปสรรคต่างๆ ไปอย่างราบรื่น
ส่วนในทางโภชนาการนั้นรากบัวเป็นรากหรือเหง้าของบัวหลวง ลักษณะเป็นปล้องๆ สีขาวอมเหลือง อยู่ใต้ดิน เนื้อแข็งเล็กน้อย และมีกลิ่นหอม จัดเป็นสมุนไพรจีนที่มีฤทธิ์เย็นและรสหวาน สรรพคุณช่วยบรรเทาอาการร้อนในและกระหายน้ำ ช่วยแก้อาการไอและขับเสมหะ และอาการอาเจียนที่มีเลือดปนออกมา
เมนูยอดนิยมของรากบัวที่คนจีนทั่วไปนิยมทำกันคือน้ำรากบัว โดยนำมาต้มน้ำใส่น้ำตาลกรวดให้มีรสหวานเจื้อยๆ และมีกลิ่นหอมของรากบัว และรากบัวต้มกระดูกหมู หั่นรากบัวเป็นชิ้นบางต้มกับกระดูกหมู ไอเดียคล้ายกับเมนูของเชฟ แต่ไม่ซับซ้อนเท่ากับการทำซุปถ้วยนี้
สาหร่ายเส้นผม โดยทั่วไปสาหร่ายทะเลส่วนใหญ่มีไอโอดีนสูง มีแร่ธาตุต่างๆ มากมาย เช่น แคลเซียม ทองแดง เหล็ก แมกนีเซียม โพแทสเซียม และสังกะสี แต่สาหร่ายเส้นผมไม่ใช่สาหร่ายทะเล จัดเป็นหญ้ามอสส์ชนิดหนึ่ง แต่เพราะเป็นสีดำและเส้นเล็กคล้ายสาหร่าย คนจึงเรียกว่าสาหร่าย สาหร่ายเส้นผมนี้เกิดขึ้นเองโดยธรรมชาติในบริเวณพื้นที่ชุ่มชื้น มีหมอกลงจัด ทางตอนเหนือของประเทศจีน ไม่สามารถเพาะปลูกได้ จึงมีราคาแพง และมีคนนิยมทำปลอมเลียนแบบจนแทบแยกกันไม่ออก แต่มีข้อสังเกตว่าถ้านำมาแช่น้ำจะไม่พองตัวเหมือนของแท้ สรรพคุณคือมีวิตามินสูง ช่วยลดความดันโลหิต และช่วยให้ปอดชุ่มชื้น สาหร่ายเส้นผมไม่มีรสชาติ มีกลิ่นหอมอ่อนๆ จึงดูดซึมรสชาติของเครื่องปรุงอื่นๆ ได้ดี
ส่วนลิ้นหมูเชฟกั๊มบอกว่าถือเป็นอาหารมงคลอย่างหนึ่งในวันตรุษจีน มีโปรตีน มีเนื้อสัมผัสเหนียวนุ่ม เนื้อละเอียด เมื่อต้มนานเนื้อจะนุ่มแต่ไม่เละ ส่วนผสมอื่นๆ เช่น หมู ไก่ ช่วยให้น้ำซุปได้รสหวาน แฮมยูนนาน กังป๋วย ช่วยให้มีรสเค็มและรสกลมกล่อม ซุปนี้จึงไม่ต้องปรุงรสด้วยเกลือ ส่วนสาหร่ายเชฟบอกว่าใส่ลงไปต้มครั้งแรกรวมกับซุปก่อน และใส่อีกครั้งเพื่อให้เห็นเป็นเส้นสาหร่าย
ถ้านับรวมส่วนผสมและความหมายของความเป็นมงคลแล้ว ซุปรากบัวและสาหร่ายกับลิ้นหมูสีเอิร์ธโทนที่ส่งกลิ่นหอมรสเข้มข้นกลมกล่อมถ้วยนี้ช่วยเพิ่มพลังและความเป็นสิริมงคลในเทศกาลตรุษจีนได้อย่างดี
ขอขอบคุณ : เชฟ Cheng Kam Sing ห้องอาหารซิลค์โร้ด โรงแรมดิ แอทธินี โฮเทล แบงค็อก, อะ ลักซ์ชูรี คอลเล็คชั่น โฮเทล
โทร. 0-2650-8800 ต่อ 4335
Tag:
, ซุป, วันตรุษจีน, อาหารจีน,
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น