เรามาเริ่มต้นปีใหม่อันแสนสดใสของเราด้วยคำศัพท์อาหารแปลกๆ กันดีกว่า นอกจากคำเหล่านี้จะทำให้ทุกคนทั้งอินและอิ่มกันอย่างไม่มีเอาต์แล้ว ดีไม่ดีอาหารโปรดในสายตาคุณอาจเปลี่ยนแปลงไปตลอดกาล
★ U Jelly? วุ้นของคนขี้อิจฉา ★
ใครที่ชอบกิน “เจลลี” เห็นทีคงต้องคิดใหม่ เพราะเจลลีที่เราหลงรักกลับมีความหมายแปลว่า “อิจฉา” กล่าวกันว่าเจลลีในความหมายใหม่เพิ่งเริ่มใช้อย่างแพร่หลายไม่เกิน 10 ปีมานี้เอง โดยนักประวัติศาสตร์อินเทอร์เน็ต (Internet Historians) ล้วนเชื่อตรงกันว่าคำนี้น่าจะมาจากเพลง Watch Out Now (1999) ของกลุ่มแรปเปอร์นาม The Beatnuts จากประโยค “You Gettin Gelly” ซึ่งแปลได้ว่า “อิจฉาฉันใช่ไหมล่ะ” (ย่อมาจากคำว่า Jealous อีกที) ก่อนที่จะผันผวนลดลงเหลือ “U Jelly” โดยเฉพาะใน 4Chan เว็บบอร์ดสุดฮอตที่ดังเรื่องในการทำรูปล้อเลียน (Meme) ก็เอาคำนี้มาใช้อย่างสนุก เพื่อแสดงถึงอาการอิจฉาที่คนเรามักอวดในโลกออนไลน์
แม้ “Jealous” จะดูสั้นไม่เหมาะแก่การย่อสักเท่าไร แต่ถ้าให้เลือกออกเสียงระหว่าง “เจเลียส” กับ “เจลลี” อย่างหลังก็ง่ายกว่าเป็นไหนๆ ทั้งยังพิมพ์ง่ายและน่ารักกว่า ดีกว่าชี้หน้าว่าใครแบบโต้งๆ จริงไหม?
★ Sausage Party ปาร์ตี้นี้มีแต่ผู้ชาย ★
ไม่ว่าจะเป็นในบริบทของคนไทยหรือของฝรั่งคำว่า “ไส้กรอก” (Sausage) ก็ยังคงสื่อถึงความเป็นชายได้อย่างแรงชัดจัดเต็มอยู่นั่นเอง
คำว่าไส้กรอกในความหมายที่ไม่ใช่อาหารนั้นเริ่มใช้กันมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 หรือราวๆ 200 ปีมาแล้ว (นานขนาดนั้น) ซึ่งที่มานั้นก็มาจากลักษณะของไส้กรอกที่คล้ายกับอวัยวะเพศชายอย่างไม่ผิดเพี้ยน พอเติมคำว่า “Party” เป็น “Sausage Party” เข้าไป คำนี้ก็เลยหมายถึงการรวมกลุ่มหรืองานสังสรรค์ที่ประกอบไปด้วยเพศชายเป็นหลัก แต่ทว่าคำนี้ก็ถูกตอกย้ำความหมายอีกคราด้วย Sausage Party (2016) แอนิเมชันที่จับเหล่าอาหารมาสื่อความทะเล้นและสัปดนได้ถึงแก่น จนขึ้นแท่นเป็นหนังต้องห้ามสำหรับเด็ก
ส่วนการรวมกลุ่มแบบผู้หญิงนั้น เขาจะเรียกกันว่า “Egg Salad” (ทำไมต้องไข่???)
★ Quiche จุมพิตอย่างดูดดื่ม ★
เมื่อเอ่ยถึง “คิช” (Quiche) แน่นอนว่าเราจะคิดถึงอาหารเก่าแก่ของฝรั่งเศสที่มีหน้าตาไม่ต่างจากทาร์ต แต่คิชจะมีลักษณะเป็นทาร์ตแบบคาวเสียมากกว่า
นอกจากคิชจะหมายถึงเมนูแสนอร่อยอย่างที่กล่าวมาแล้ว ยังสื่อได้อีกหลายความหมาย เพราะอาจหมายถึงคนที่อร่อยสุดๆ ซึ่งก็คือคนหล่อสวยที่ดูดีและมีเสน่ห์เหลือเกิน แต่ในขณะเดียวกันก็ให้มุมมองตรงข้ามไปเลย เมื่อคำนี้ยังอาจแปลได้อีกว่า (อากาศกำลัง) ฮอตสุดๆ ร้อนจนเหนียวตัวเหงื่อเปียกโชกอย่างไรอย่างนั้น
แต่ความหมายที่น่ารักที่สุด เราขอยกให้กับความหมายที่แปลว่า “จุมพิต” ซึ่งน่าจะเกิดจากการพ้องเสียงคล้ายกับคำว่า “คิส” (Kiss) นั่นเอง
★ Granola อาหารของคนดี ★
ไม่น่าเชื่อว่าคุณประโยชน์ของอาหารนก เอ๊ย! กราโนลา (Granola) หรือข้าวโอ๊ตผสมธัญพืชนานาชนิดนั้นจะทำให้คำนี้สื่อถึงความดีงามไปด้วย
หากใครเอ่ยปากบอกคุณว่า “ยู อาร์ โซ กราโนล่า” (You are so granola.) แล้วล่ะก็ นั่นถือเป็นคำชม เมื่อคำนี้ใช้อธิบายถึงคุณลักษณะของคนที่มีความห่วงใยสิ่งแวดล้อม ใช้ชีวิตแบบเรียบง่าย รวมไปถึงวิธีการบริโภคที่ไม่เบียดเบียนสัตว์อื่น และอาจเรื่อยไปจนถึงแนวคิดทางการเมืองที่เน้นสิทธิเสรีภาพ เคารพสิทธิมนุษยชนเลยทีเดียวเชียว ไม่ธรรมดาเลยใช่ไหมล่ะ
★ Eggplant มะเขือม่วง (เผา) ★
นอกจากคำว่า “ไส้กรอก” อีกคำที่แสดงถึงสัญลักษณ์ของเพศชายได้แจ่มแจ้งก็คงไม่พ้น “มะเขือยาว” เช่นเดียวกับบริบทในภาษาอังกฤษที่จะใช้คำว่า “มะเขือม่วง” (Eggplant)
อันที่จริงความหมายแฝงของมะเขือม่วงไม่ได้เข้มข้นและใช้มาเนิ่นนานเท่ากับไส้กรอกหรอก แต่สิ่งที่ทำให้คำนี้กลายเป็นคำฮอตฮิตขึ้นมานั้น ดันมาจากอิโมติคอนหรืออิโมจิ (Emoji) ไอคอนสื่อแสดงอารมณ์ที่เราใช้ในการส่งข้อความช่างออกแบบมาได้ชวนคิดถึงอวัยวะส่วนนั้นอย่างที่สุด
ดังนั้นคุณสาวๆ อย่าเผลอส่ง “มะเขือม่วง” สุ่มสี่สุ่มห้าอย่างเด็ดขาดล่ะ
แหล่งข้อมูล
Tag:
, Nice To Know, คำศัพท์,
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น